أقدم ترجمة احترافية بين العربية والإنجليزية، مع كتابة دقيقة تحافظ على المعنى وتضمن الجودة العالية.
الخيارات
أنا متخصص في الترجمة الدقيقة والاحترافية، مع خبرة واسعة في نقل النصوص بأسلوب متقن يحافظ على المعنى العميق والسياق الأصلي. أمتلك مهارة عالية في الكتابة باللغة العربية، مع مراعاة قواعد النحو والإملاء والأسلوب اللغوي الرفيع، مما يضمن تقديم نصوص خالية من الأخطاء ومتميزة بالجودة. ألتزم بتقديم أعمال ذات قيمة مضافة، تعكس احترافية واهتمامًا بأدق التفاصيل اللغوية والمعنوية.
ما هي أنواع النصوص التي يمكنك ترجمتها؟
أترجم جميع أنواع النصوص، بما في ذلك المقالات، المستندات الرسمية، العقود القانونية، المحتوى التسويقي، الكتب، والمحتوى الرقمي مثل المواقع الإلكترونية والمنشورات على وسائل التواصل الاجتماعي.
هل تضمن دقة الترجمة ومعناها؟
بالطبع، أحرص على تقديم ترجمة دقيقة تحافظ على المعنى الأصلي للنص مع مراعاة السياق الثقافي والأسلوب المناسب. يتم مراجعة جميع النصوص بعناية لضمان خلوها من الأخطاء.
هل تقدم ترجمة معتمدة؟
نعم، أقدم ترجمة معتمدة للوثائق الرسمية التي يمكن استخدامها للأغراض القانونية أو الإدارية، حسب احتياجات العميل.
ما هي المدة اللازمة لإنجاز الترجمة؟
تعتمد مدة الترجمة على حجم النص وتعقيده. مع ذلك، أحرص على تسليم العمل في الوقت المحدد مع الحفاظ على الجودة العالية.
هل تتعامل مع النصوص التقنية أو التخصصية؟
نعم، لدي خبرة في التعامل مع النصوص التقنية والتخصصية في مجالات مثل الطب، الهندسة، القانون، والتسويق، مع مراعاة المصطلحات الدقيقة لكل مجال.
هل تحافظ على سرية المعلومات في النصوص التي يتم ترجمتها؟
بالطبع، أتعامل مع جميع النصوص بسرية تامة وألتزم بعدم مشاركة أي معلومات أو مستندات مع أطراف خارجية.
ا هي اللغات التي تترجم منها وإليها؟
أختص في الترجمة بين اللغتين العربية والإنجليزية، مع التركيز على تقديم ترجمة بجودة احترافية.
هل يمكنني طلب تعديل بعد تسليم الترجمة؟
نعم، أرحب بجميع الملاحظات وأقوم بالتعديلات المطلوبة لضمان رضاك التام عن الخدمة.
ما هي تكلفة الترجمة؟
تعتمد التكلفة على حجم النص وطبيعته (تقني، قانوني، عام)، ويتم تقديم عرض سعر واضح قبل بدء العمل.
ربما تعجبك الخدمات التالية
